Кэрролл Льюис
Льюис Кэрролл — английский философ, писатель, профессор математики. Автор произведений, повлиявших на культуру нескольких поколений.
Родился 27 января 1832 в семье священника под именем Чарльз Лютвидж Доджсон. С детства проявлял интерес к математике и богословию, учился в Оксфорде, где позже преподавал. Принял духовный сан и читал проповеди. Проявил интерес к писательству во время учебы в колледже. Начал будущий Льюис Кэрролл со стихотворений и небольших рассказов а потом уже появились серьезные произведения. Литературные произведения издавал под псевдонимом. Самое популярное произведение «Алиса в Стране чудес» написал уже будучи в сане диакона англиканской церкви.
Свою единственную заграничную поездку совершил в Россию в 1867 году. Издал массу трудов по математике. Увлекался фотографией, играл сам и преподавал игру в шахматы. Изобрел никтографию (тип стенографии).
Родился 27 января 1832 в семье священника под именем Чарльз Лютвидж Доджсон. С детства проявлял интерес к математике и богословию, учился в Оксфорде, где позже преподавал. Принял духовный сан и читал проповеди. Проявил интерес к писательству во время учебы в колледже. Начал будущий Льюис Кэрролл со стихотворений и небольших рассказов а потом уже появились серьезные произведения. Литературные произведения издавал под псевдонимом. Самое популярное произведение «Алиса в Стране чудес» написал уже будучи в сане диакона англиканской церкви.
Свою единственную заграничную поездку совершил в Россию в 1867 году. Издал массу трудов по математике. Увлекался фотографией, играл сам и преподавал игру в шахматы. Изобрел никтографию (тип стенографии).
Все книги
Цитаты
Из книги «Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье»
Вдруг мимо пробежал белый кролик с красными глазами. Конечно, ничего удивительного в этом не было. Правда, Кролик на бегу говорил: – Ах, боже мой, боже мой! Я опаздываю. Но и это не показалось Алисе особенно странным. (Вспоминая об этом позже, она подумала, что ей следовало бы удивиться, однако в тот миг всё казалось ей вполне естественным). Но, когда Кролик вдруг вынул часы из жилетного кармана и, взглянув на них, помчался дальше, Алиса вскочила на ноги. Её тут осенило: ведь никогда раньше она не видела кролика с часами, да ещё с жилетным карманом в придачу! Сгорая от любопытства, она побежала за ним по полю и только-только успела заметить, что он юркнул в нору под изгородью.
В нескольких шагах от неё на ветке сидел Чеширский Кот. Завидев Алису, Кот только улыбнулся. Вид у него был добродушный, но когти длинные, а зубов так много, что Алиса сразу поняла, что с ним шутки плохи. – Котик! Чешик! – робко начала Алиса. Она не знала, понравится ли ему это имя, но он только шире улыбнулся в ответ. «Ничего, – подумала Алиса, – кажется, доволен». Вслух же она спросила: – Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти? – А куда ты хочешь попасть? – ответил Кот. – Мне всё равно… – сказала Алиса. – Тогда всё равно, куда и идти, – заметил Кот. – …Только бы попасть куда-нибудь, – пояснила Алиса. – Куда-нибудь ты обязательно попадёшь, – сказал Кот. – Нужно только достаточно долго идти.
Из книги «Алиса в Стране чудес (иллюстрированное издание)»
Убить Время! Разве такое может ему понравиться! Ты бы лучше с ним не ссорилась — тогда ты могла бы просить у него все что угодно.
Пусть выносят приговор! А виновен он или нет — потом разберемся!
Из книги «Алиса в Стране Чудес и в Зазеркалье»
Но когда Кролик вдруг вынул часы из жилетного кармана и, взглянув на них, помчался дальше, Алиса вскочила на ноги. Ее тут осенило: ведь никогда раньше она не видела кролика с часами, да еще с жилетным карманом в придачу! Сгорая от любопытства, она побежала за ним по полю и только успела заметить, что он юркнул в нору под изгородью.
Стены колодца были уставлены шкафами и книжными полками. Кое-где висели на гвоздиках картины и карты. Пролетая мимо одной из полок, она прихватила с нее банку с вареньем. На банке было написано «АПЕЛЬСИНОВОЕ», но, увы, она оказалась пуста. Алиса побоялась бросить банку вниз — как бы не убить кого-нибудь! На лету она умудрилась засунуть ее в какой-то шкаф.