Мейер Марисса
Марисса Мейер – американская писательница, автор романов-бестселлеров по версии New York Times. Дебютный роман Мейер назывался «КиберЗолушка» и вышел в 2012 году. До написания «КиберЗолушки» Мейер пять лет работала книжным редактором и написала фанфик к «Сэйлор Мун» под псевдонимом Алисия Блэйд. Она имеет степень бакалавра творческого письма Тихоокеанского лютеранского университета и степень магистра издательского дела Университета Пейс.
Писательница живет недалеко от города Такома, штат Вашингтон, с мужем и дочками-близнецами.
Все книги
Цитаты
Из книги «Белоснежка»
Ясин поднял голову, когда она подошла к краю помоста. Их взгляды встретились. Она увидела перед собой мужчину, связанного и избитого, которого весь день мучили, над которым издевались. На мгновение ей даже показалось, что им удалось его сломить. Еще одна раздавленная королевская игрушка… Но уголок его губ чуть приподнялся, и улыбка озарила голубые глаза – он по-прежнему был таким же ярким и желанным, как восходящее солнце.
– Волк – это все, что у меня осталось, – пояснила Скарлет. Она швырнула прутик через тропинку. Ветка упала прямо перед Рю, но тот посмотрел на нее так, будто вообще не понимал, что это такое. Плечи Скарлет поникли. – Он нужен мне так же, как и я ему. Но это вовсе не означает, что между нами… любовь. Зима опустила ресницы: – На самом деле, мой дорогой друг, это именно любовь.
Из книги «Лунные хроники. Белоснежка: роман»
Ясин поднял голову, когда она подошла к краю помоста. Их взгляды встретились. Она увидела перед собой мужчину, связанного и избитого, которого весь день мучили, над которым издевались. На мгновение ей даже показалось, что им удалось его сломить. Еще одна раздавленная королевская игрушка… Но уголок его губ чуть приподнялся, и улыбка озарила голубые глаза – он по-прежнему был таким же ярким и желанным, как восходящее солнце.
– Волк – это все, что у меня осталось, – пояснила Скарлет. Она швырнула прутик через тропинку. Ветка упала прямо перед Рю, но тот посмотрел на нее так, будто вообще не понимал, что это такое. Плечи Скарлет поникли. – Он нужен мне так же, как и я ему. Но это вовсе не означает, что между нами… любовь. Зима опустила ресницы: – На самом деле, мой дорогой друг, это именно любовь.