Гёте Иоганн Вольфганг фон: Фауст
Артикул: p5496684
Купили 374 раза
О товаре
Доктор Иоганн Фауст – личность не только легендарная, но и историческая: ученый врач или маг-чернокнижник, шарлатан и плут, живший в 16 веке в Германии (за давностью лет подробности его биографии остаются неизвестными). Остались записи о загадочной смерти Фауста, якобы убитого демоном Мефистофелем. Под пером Иоганна Вольфганга Гёте средневековая легенда превратилась в великую трагедию о цели человеческого бытия, о поиске смысла жизни.
Характеристики
- Автор:
- Иоганн Вольфганг фон Гёте
- Переводчик:
- Пастернак Борис Леонидович
- Серия:
- Яркие страницы
- Издательство:
- Эксмо, Редакция 1
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2024
- Количество страниц:
- 480
- Переплет:
- Твёрдый переплёт
- Бумага:
- офсет
- Формат:
- 137x210 мм
- Вес:
- 0.47 кг
Людмила Власова
Классика! Все слышали о Фаусте! Даже те, кто не читал, кто не знает Гёте! Такие страсти! И сухие учёные мужья бывают поглощены не только научными изысканиями! Сказка, конечно, но такая захватывающая! В нашем Ире электронных игр эта книга подарит эмоции! Задумается! А правильно ли ты прожил свою жизнь, правильно ли потратил жизненную энергию? Надо читать молодым, ведь вдруг пожилой человек прочтёт, а ничего уже изменить нельзя... Пусть молодой читатель учить на чужом опыте, пусть даже книжном! А ,впрочем, можно только позавидовать тем, у кого есть мгновенья,и которые хочется остановить! Прочтите обязательно!
Екатерина Тополь
Отличная книга на все времена. Если вы боитесь, что это скучное и нудное средневековое чтиво - вообще нет. Большое количество иронии, шуток понятных и современному читателю. Да и сама история очень увлекательная. Советую присмотреться и почитать темным осенним вечерком, как раз по атмосфере то что нужно. Единственное мне было сложно адаптироваться к стихотворной форме, но это моя постоянная проблема. Приходится всегда переосмыслять каждый небольшой кусочек.
Анна Иванова
С юных лет люблю "Фауста" Гёте в переводе Бориса Леонидовича Пастернака. Считаю только этот перевод самым поэтичным. Я даже знаю несколько стихотворений из этого произведения наизусть. Помню, что использовала их во время написания сочинения по ЕГЭ. Наверное, проверяющие очень удивились, когда увидели, что я использовала именно этого писателя. Не знаю как бы обернулась ситуация с этим произведением и любовью к нему, если бы мне сразу попался иной переводчик. Но сейчас я люблю его также, как и в первый раз. Рекомендую всем от мала до велика читать именно этот перевод.
Маргарита Едигарян
Отзыв о покупке
на book24.ru
на book24.ru
Великое произведение, написанное Гёте, действительно шедевр. Вечная тема - борьба между добром и злом, светлым и тёмным - интересует любого. Книжка, конечно, не для новичка, но её стоит прочитать каждому. Само издание замечательное, качество очень порадовало.
Зинаида Зина
Оформление красивое, ничего лишнего, качество бумаги хорошее , шрифт удобный для чтения, думала , что будет мелкий из-за объема книги , но нет – все отлично.
Сюжет , конечно, специфичный для нынешнего поколения, но хотя бы раз в жизни стоит прочесть, этому творению уже 200 лет! Да и плюс перевод Пастернака очень хороший , самый лучший, я считаю.
Книгу рекомендую.