Шоу Джордж Бернард: Пигмалион (м) Шоу
Артикул: p5957181
Купили 50 раз
О товаре
Крупнейший английский драматург конца XIX - первой половины XX в. Джордж Бернард Шоу (1856-1950) в своих произведениях выступает как мастер интеллектуальной драмы-дискуссии, построенной на острых диалогах, полной парадоксальных ситуаций, разрушающей все традиционные представления о театре. Его пьесы бичуют политическую реакцию, нормативную мораль, лицемерие, ханжество. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия.
В данный сборник вошли пьесы "Пигмалион", "Цезарь и Клеопатра" и "Дом, где разбиваются сердца", ставшие классикой театральных сцен всего мира.
Характеристики
- Автор:
- Шоу Джордж Бернард
- Переводчик:
- Бабков Владимир Олегович, Голышева Елена Михайловна, Богословская Мария Павловна
- Серия:
- Pocket book
- Издательство:
- Эксмо, Редакция 1
- ISBN:
- Возрастное ограничение:
- 16+
- Год издания:
- 2021
- Количество страниц:
- 448
- Переплет:
- Мягкий переплёт
- Бумага:
- газетная
- Формат:
- 115x179 мм
- Вес:
- 0.23 кг
Андрей Читатель
Пожалуй, самое известное произведение Бернарда Шоу. Это пьеса о молодой девушке Элизе Дулиттл, работавшей цветочницей и явно не отличающейся элегантными манерами. Профессор фонетики Генри Хиггинс, заключив спор со своим другом, берется превратить Элизу в образованную девушку, с которой не стыдно появится в высшем обществе. Затея кажется совершенно невозможной. Что же из этого получилось, вы узнаете на страницах книги. Интересный, необычный сюжет, яркие персонажи и приятный авторский слог. Стоящее произведение. Рекомендую.
Анжела Бузмакова
Мне очень не хватило самого процесса обучения и создания леди. Без этого вся история выглядит очень обрывочно. В последнем действии нам приоткрывается смысл, автор оставляет открытый финал (сам же в послесловии рассказывает, чем закончилась история). Мне как будто показали отрывки из романа, который мог бы меня покорить и который я нахваливала бы на каждом углу. Но увы. И, конечно, что мне очень понравилось, так это тема языка. Презрение к неграмотности речи, который сочетается с интересом к различным диалектам - я бы с удовольствием почитала об этом ещё! 100% попадание в мой языковой снобизм.
Sara Sara
По этой пьесе был снят фильм "Моя прекрасная леди". По сюжету скучающие холостяки спорят, можно ли из грубой уличной цветочницы в короткий срок сделать светскую даму, самозванство которой никто не распознает. Конечно, они даже не задумываются о чувствах девушки. Во-первых, считают женщину получеловеком, во-вторых, классические британские снобы, у которых низшее сословие вызывает буквально брезгливость. Конец мне не понравился, но для девушки это был, пожалуй, лучший вариант.