Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Мисима Юкио: После банкета

Артикул: p6788280

Купили 252 раза

После банкета - фото 1
После банкета - фото 2
После банкета - фото 3
После банкета - фото 4
После банкета - фото 5
После банкета - фото 6
После банкета - фото 7
После банкета - фото 8
После банкета - фото 9
После банкета - фото 10
После банкета - фото 11
После банкета - фото 12
После банкета - фото 13
Все рейтинги

О товаре

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, — примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам — когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.

Юкио Мисима (1925–1970) — звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс — первое в Японии дело о писательской свободе слова — Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр. Впервые на русском!

Характеристики

Издательство:
Азбука
ISBN:
Возрастное ограничение:
16+
Год издания:
2024
Количество страниц:
288
Переплет:
Твёрдый переплёт
Бумага:
офсет
Формат:
110x207 мм
Вес:
0.28 кг
В наличии
849 ₽
662 ₽ - 22%
Снизить цену
Дарим до 50 бонусов за отзыв

Марина Ре

4
Отзыв о покупке
на book24.ru
Произведение читалось интересно, не очень быстро. Мы следим за двумя немолодыми людьми, решившими быть вместе. Интересно наблюдать за поступками и рассуждениями двух людей, как они видят свое место в жизни и в семье в частности, тем более что это культура, отличная от нас. Но после прочтения у меня осталось впечатление, что мне немножко не хватило сюжета. Но все равно книгу рекомендую к прочтению

Ал Яда

5
В данном произведении мы можем увидеть глубокое и завораживающее исследование человеческой природы, ее темных сторон и непредсказуемых мотивов. Роман остается актуальным и сегодня, потому что описывает вечные проблемы человечества, связанные с ревностью, местью и предательством и ставит перед читателем вопросы о добре и зле, о свободе и ответственности, о смысле жизни и о том, как мы справляется с трудными жизненными ситуациями.

Екатерина Кобзева

5
Очень необычный слог, по крайней мере для нас, не относящихся напрямую к азиатской культуре. Вроде читаешь прозу, а строчки льются такие поэтичные. Очень много описаний природы и всего вокруг и обязательно в наикрасивейшей форме из возможных. Ещё понравилось большое количество сносок и пояснений, гораздо понятнее о чём идёт речь, будь то географические понятия или что-то в быту. Ну и сам роман просто прекрасен. Тягуч, как мёд, но с ложкой горького дёгтя и пригоршни слёз.

Александра Мелешенко

5
Главная героиня Кадзу – энергичная владелица ресторана – влюбляется в стареющего политика в отставке. А дальше предвыборная кампания, брак, налаживание связей, столкновения темпераментов и сложный выбор. Мне понравилась главная героиня с ее суетностью, любовью к своему делу, стремлением помочь своему мужу, а вот сам муж... сравнению с ней он… размазня. У него консервативные взгляды, он хочет спокойной размеренной жизни на природе (но, как заметил сам Мисима, если бы ему и правда нравилась природа, то он бы искренне полюбил и Кадзу с ее нравом, но брак у них не совсем счастливый). И за этим столкновением темпераментов было интересно наблюдать.

Анна Зыбина

5
Возможно, потому, что история в основном рассказана с точки зрения Кадзу, это один из наименее философских романов Мисимы. Даже политические сцены больше связаны с механикой и маневрированием, чем с местом Японии в мире, ролью императора или кодексом воина - вопросами, которые беспокоили, а затем подавляли Мисиму. Текст разговорный, чувственный и слегка сатирический. Мисима описывает сады в любую погоду, иссушающая влажность токийского лета, раздражение одежды от полнотелой заснеженной плоти. Сюжет развивается и падает по изящной дуге, кульминацией которой являются выборы. В этом переводе передана двусмысленность, характерная для японских романов. История несложная, но внутренняя жизнь главного героя добавляет богатства этой романтической истории.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить скидку 30% на первый заказ