Официальный магазин издательской группы ЭКСМО-АСТ
Доставка
8 (800) 333-65-23
Часы работы:
с 8 до 20 (МСК)

Ермолович Д.: Правила практической транскрипции имен и названий с 29 западных и восточных языков на русский и с русского языка на английский

Артикул: p6082755

Купили 21 раз

Правила практической транскрипции имен и названий с 29 западных и восточных языков на русский и с русского языка на английский - фото 1
Правила практической транскрипции имен и названий с 29 западных и восточных языков на русский и с русского языка на английский - фото 2
Правила практической транскрипции имен и названий с 29 западных и восточных языков на русский и с русского языка на английский - фото 3

О товаре

Книга содержит правила практической транскрипции имён собственных с 29 западных и восточных языков (включая китайский, корейский, турецкий, японский) на русский и с русского языка на английский; приводится также сводка систем русско-латинской транслитерации. Это новое дополненное и уточнённое издание справочной части монографии проф. Д. И. Ермоловича "Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи".

Для широкого круга лиц, работающих с материалами на иностранных языках, в том числе переводчиков, журналистов, учащихся и преподавателей вузов.

Характеристики

Автор:
Ермолович Д.
Раздел:
Языкознание
Издательство:
Auditoria
ISBN:
Год издания:
2016
Количество страниц:
125
Формат:
145x215 мм
Вес:
0.14 кг
Осталось мало
379 ₽

Отзывов ещё нет — вы можете быть первым.

Дарим до 50 бонусов за отзыв

Авторизуйтесь, чтобы получить скидку